Bağlaçlar (Konjunktionen) – Almanca Gramer Notları 6

Bağlaçlar cümleleri bağlayan yapılardır. Almanca çok kurallı bir dil olduğu için her şeyi kuralına göre verir.

Özne + Yüklem Bağlacı

und: ve
aber: ama – fakat
sondern: değil de
oder: yada

Ich und meine Mutter putzen die Wohnung (ben ve annem daireyi birlikte temizliyoruz)

Wie heisst du?
Ich bin der Emrah und du? (“ya sen” anlamında kullanılmıştır)

+ Was machen Sie? (ne yapıyorsunuz)
– Ich rauche (sigara içiyorum)
+ Rouchen ist verboten (sigara içmek yasak)
– Warum denn(ki anlamı verir)? (neden ki)
+ Denn(çünkü) rauchen ist verboten (çünkü sigara içmek yasak)

Ich komme am Sonntag nich, denn ich muss arbeiten. (Ben pazar günü gelmiyorum, çünkü çalışmak zorundayım)

Ich habe kein Geld aber ich will ins Kino gehen. (Param yok ama sinemaya gitmek istiyorum)

Ich möchte die Rechnung bezahlen, aber leider habe ich tein Geld. (Ben hesabı ödemek istiyorum ama malesef param yok)

+ Ist das ein Hund?
– Nein, das ist kein Hund, sonder eine Katze. (bu bir köpek değil, bir kedi)

+ Möchtest du Kaffee oder Tee trinken? (kahve mi içmek istersin yoksa çay mı?)
– Eine Tasse Tee bitte (bir çay lütfen)

Yüklem (fiil) + Özne Bağlacı

Yüklem (fiil) + Özne

Bu bağlaçlarda yüklem her zaman fiil’i yanına alır.

deswegen: bu yüzden, bundan dolayı
deshalb: bu yüzden, bundan dolayı
trotzdem: e – rağmen
dann: sonra
danach: daha sonra
sonst: aksi taktirde, aksi halde

anlamlarına gelir.

Ich war gestern krank, deshalb kennte ich nicht kommen. (ben dün hastaydım, bu yüzden gelemedim)

Er hat kein Geld, trotzdem möchte er ein neues Haus kaufen. (onun parası yok buna rağmen yeni bir ev almak istiyor)

Ich habe Kopfschmerzen, trotzdem komme ich. (Baş ağrım var buna rağmen geliyorum)

Ich will zuerst ein Haus, dann will ich ein Auto kaufen. (Önce bir ev sonra da bir araba almak istiyorum)

Aynı Anlamda Olup Farklı Cümle Yapılarında Kullanılan Bağlaçlar

Bu tür yapılarda fiil cümlenin sonunda kullanılır. Bu bağlaçlar genelde cümle başında kullanılır. Normalde yan cümle ana cümleden sonra gelir fakat bu tarz bağlaçlar olduğunda yan cümle başta, ana cümle sonda olabiliyor. Konuşurken genelde yan cümlenin başta olması tercih ediliyor.

Wenn eş anlamlısı falls tır. “Eğer – se – sa – şayet” anlamında kullanılır.

Als üç farklı anlamı vardır fakat bağlaç olarak “iken” anlamında kullanılır. Diğer iki anlamı sıfatlarda karşımıza çıkacak. Orada “-den -dan” anlamında kullanılacak.

bevor: meden – madan önce
nachdem: den sonra
obwohl: e-rağmen
weil: çünkü – için (gündelik konuşma da daha çok kullanılır)
da: çünkü – için (iş hayatında daha çok kullanılır)
damit: için (“buraya gelmek için almanca öğreniyorum” gibi cümlelerde kullanılır)

Obwohl ich müde bin, bin ich zum Kurs gekommen. (yorgun olmama rağmen kursa geldim) (yan cümle + ana cümle şeklinde kullanıldı)

Obwohl ich keine zeit habe, will ich deutsch lernen. (zamanım olmamasına rağmen almanca öğrenmek istiyorum)

Wenn du willst, können wir zusammen Eis essen. (Eğer istersen dondurma yiyebiliriz.)

Wenn es dir passt, können wir uns in retaurant treffen. (Eğer sana uyarsa restoranda görüşebiliriz)

+ Warum bist du gestern Abend nicht gekommen? (dün akşan neden gelmedin?)
Weil ich gestern Abend krank war. (çünkü dün akşam hastaydım)

Als: iken

Geçmişte başımızdan sadece bir defa geçmiş olayları anlatırken “als” kullanılır. -iken anlamında kullanılır.

Geçmişte başımızdan geçen birden çok olayı anlatırken “wenn” kullanılır.

Als: den – dan (sıfatlarda komparativ (daha))

Ich bin lönger als du (ben senden daha uzunum)

Als: olarak

Ich arbeite als Ingenieur (ben mühendis olarak çalışıyorum)

Als: iken

Als ich in Deutschland war, habe ich Fahrrad fahren gelernt (Ben Almanyada iken bisiklet kullanmayı öğrendim)

Nachdem: den sonra

Burada önemli olan mutlaka iki zamanın olmasıdır. Tek kullanıldığı yer miş li geçmiş zamandır. Bu kelimeden sonra şimdiki ve gelecek zaman kesinlikle kullanılmaz. Her zaman iki farklı zaman kullanılmak zorundadır.

Örneğin bir rapor hazırlıyordunuz iki olay geçmişte gerçekleşti öncelik sırası vermek istiyorsanız sizi kurtaracak olan nahdem dir.

Nachdem Ich Nach Hause gekommen war, hat er angerufen. (ben eve geldikten sonra aradı) (benim eve gelmem ilk olay)

Bevor du gehst, mach bitte das Licht aus. (gitmeden önce lütfen ışığı kapat)

Während: esnasında

Çok kullanıçlı bir bağlaçtır. İki farklı eylemin aynı anda yapıldığını anlatmak için kullanılmaktadır. Kurulan iki cümlenin de aynı zamanda kullanılması gerekmektedir.

Aynı zamanda edattır. Edat olarak kullanıldığında ardından isim gelmektedir ve tek cümleden oluşur.

Wärend ich das Zimmer aufräumte, machte er ein Foto. (ben odayı topladığımda esnada o bir resim çekti)

Während der Sitzung rufte meine Frau an. (Toplantı esnasında eşim aradı) (edat olarak kullanılmıştır.)

Wenn: zaman

Wenn ich nach İstanbul fahre, esse ich immer Lahmecun. (İstanbula her gittiğimde lahmacun yerim)

Als ich in Istanbul war, habe ich Deutsch gelernt. (Ben İstanbuldayken Almanca öğrendim)

Obwohl ich Hunger habe, esse ich nichts (Aç olmama rağmen birşey yemiyorum)

Ich habe Hunger. Trotzdem esse ich nichts. (Ben açım buna rağmen yemiyorum)

+ Warum kommst du heute Abend nicht? (Bugün akşam neden gelmiyorsun)
– Denn ich muss arbeiten. (çünkü çalışmak zorundayım)
– Weil/da ich arbeiten muss.

Doppelte Konjunktionen (Çift Bağlaçlar)

Sowohl ……… als auch (hem ……… hemde)
Weder ……… noch (ne ……… nede)
Zwar ……… aber (Gerçi ……… ama)
Entweder ……… oder (Ya ……… yada)
……… nicht nur ……… Sodern auch (……… sadece değilde ……… aynı zamanda)
Je ……… desto (Ne kadar ……… o kadar) (Ne kadar ekmek o kadar köfte)

Ich kann Sowohl englisch als auch Deutsch sprechen (Ben hem ingilizce hemde almanca konuşabilirim)

Deutsch ist sowohl schwer als auch langwailig (Almanca hem zor hem sıkıcı)

Ich kann weder Englisch noch Deutsch sprechen (Ben ne İngilizce nede Almanca konuşabiliyorum)

+ Was möchten sie essen? (ne yemek istersiniz)
– Ich will sowohl Reis als auch Kartoffelsalat essen (Hem pirinç hem patates salatası yemek istiyorum)
– Möchtest du auch? (Sen de ister misin)
+ Nein, ich esse weder Reis noch Kartoffelsalat. (Hayır, ben ne pirinç nede patates salatası yerim)

Ich möchte zwar kommen, aber ich hab’ doch keine Zeit. (Size gelmek istiyorum ama zamanım yok)

Entweder kommst du mit, oder bleibst du zu Hause (Ya birlikte geliyorsun yada evde kalıyorsun)

Ich möchte nicht nur Deutsch lernen, sondern auch in Deutschland leben (Ben sadece Almanca öğrenmek istemiyorum aynı zamanda Almanya da yaşamak istiyorum)

Je mehr du arbeitest, desto mehr kannst du verdienen. (Ne kadar çok çalışırsan o kadar çok kazanabilirsin)

Basit Kelimeler – Almanca Gramer Notları 5

Die Zahlen (Sayılar)

Null= 0
Eins= 1
Zwei= 2
Drei= 3
Wier= 4
Fünf= 5
Sechs= 6
Sieben= 7
Acht= 8
Neun= 9
Zehn= 10
Elf= 11
Zwölf= 12

Kelimeler

r Urlaub= Tatil
e Ferien= Tatil
s Meer= Deniz
s Hotel= Otel
r Eingang= Giriş
r Ausgang= Çıkış
r Schalter= Vezne, Gişe
s Kiosk= Büfe
s Ticket= Bilet
e Fahrkarte= Bilet(gemi, tren, otobüs)
r Auskunft= bilgi danışma
r Ankunft= geliş bilgisi (airport)
r Auswais= Kimlik
r Pass= Pasaport
s Kosten= Fiyat
r Preis= Fiyat
s Formular= Form
Ausfillen= Doldurmak
e Übernachtung= Gecelemek
e Anmeldung= Kayıt
e Rechnung= Hesap(restorant)
e Miete= Kira
e Anzeige= İlan
s Schild= trafik hevhaları
s Krankenhaus= hastahane
s Praxis= doktor muayenehanesi
e Bank= Banka
e Post= Posta
e Backerei= Fırın
e Metzgereş = Kasap
e Apotheke= Eczane
r Flughafen= Hava limanı
r Bahnhof= Tren garı
e Bushaltestelle = Otobüs durağı
r Weg = yol
e Konto= banka hesabı
überweisen= havale yapmak
bar= peşin/cache
e Bar= Bar(bir şeylerin içildiği yer)

der Verkehr (Trafik)

r Wagen= Araç
s Auto= Araba
r Bus= Otobus
r Zug= Tren
s Gleis= Peron
e Durchsag= Anons
e Ansage= Duyuru
e U-Bahn= Metro
e Strassenbahn= Tranvay
e S-Bahn= Hızlı tren
fahren= Sürmek (fiil)
abfahren= Araç ile hareket etmek (fiil)
Wann fährt der Zug ab? = Tren ne zaman hareket ediyor?
r Bahnsteig= Tren binişi
Einsteigen= binmek
Bitte Einsteigen Sie nicht aus!= Lütfen binmeyin!
Aussteigen= inmek
Bitte Aussteigen Sie nich aus!= Lütfen inmeyin!
s Taxi= Taksi
e Taxistelle= Taksi durağı
r Koffer= Valiz
s Gepäck= Bagaj
Ich nehme ein Taxi, denn ich habe viele Koffer= Taksiye biniyorum çünkü çok fazla valizim var
r Lkw= Tır
r Pkw= Ticari küçük araç
s Fahrrad= Bisiklet
s Rad= Tekerlek
r Gehweg= Yaya yolu
r Stadtplan= Şehir planı
e Autobahn= Otoyol
s Flugzeug= Uçak
Fliegen= Uçmak
r Abflug= Uçuş
e Abfahrt= Kalkış
Rechts= Sağ
Links= Sol
Geradeaus= Düz
Wie komme ich zum Bahnhof?= Treh garına nasıl gidebilirim?
Tut mir leid! Ich weiss nicht. = Üzgünüm! Bilmiyorum.
e Linie= Peron (otobüslerde durak)

Wohnen = leben = ikamet etmek / yaşamak

e Wohnung= Daire
s Haus= Ev
s Apartmenr= Apartman
r Garten= Bahçe
r Balkon= Belkon
s Zimmer= Oda
r Raum= Oda
s Schlafzimmer= Yatak odası
s Wohnzimmer= Oturma odası
s Esszimmer= Yemek odası
s Kinderzimmer= Çocuk odası
s Gästezimmer= Misafir odası
i Köche= Mutfak
s Bad= Banyo
r Flur= Koridor
r Hof= Büyük alan/bahçe
e Miete= Kira
Vermieten= Kiraya vermek
Mieten= Kiralamak
e Stadt= Şehir
e Strasse= Cadde/Sokak
e Postleitzahl= postra kodu
r Ort=Yer
r Wohnort= İkamet yeri
s Land= Ülke

In welchem Stock wohnst du?= hangi katta ikamet ediyorsun?
Im ersten Stock

Wie ist deine Adresse?
Meine Adresse ist _______

In welcher Strasse wohnen Sie? =hangi cadde/sokakta oturuyorsunuz?
In Hashas

In welcher Stadt wohnen Sie? = Hangi şehirde ikamet ediyorsunuz?
In Istanbul

Wo wohnen Sie? = Nerede oturuyorsunuz?
In Istanbul

Was kostet Ihr Miete? = Sizin kiranızın fiyatı nedir?
Ich bezahle keine mete. = Kira ödemiyorum.
Fünfhundert

Essen – Trinken= Yemek – İçmek

d Obst= Meyve
r Apfel = Elma
e Birne = Armut
e Traube= Üzüm
e Kirsche= Kiraz
e Wassermelone= Karpuz
s Gemüse= Sebze
e Gurke= Salatalık
e Tomate= Domates
e Zitrone= Limon
e Paprika= Biber
r Salat= Marul/Salata
e Kartoffel= Patates
Getränke= İçecek
s Wasser = Su
s Mineralwasser = Maden suyu
r Saft= Meyve suyu
r Wein= Şarap
s Bier= Bira
e Milch= Süt
r Tee= Çay
r Kaffee= Kahve
s Lebenstittel= Gıda malzemesi
s Brot= Ekmek
s Brötchen= Küçük ekmek
s Hähnchen=Kızarmış tavuk
r Reis= Pirinç/Pilav
s Öl=Sıvı yağ
s Olivenöl= Zeytin yağı
r Zucker= şeker
s Salz= Tuz
e Butter= Tereyağı
s Ei (Eier) = Yumurta
Fruhstück= Kahvaltı
Abendessen= Akşam yemeği

Wie schmeckt das Essen? Yemeğin tadı nasıl?
Es schmeckt ______
lecker(harika)
Salzig= Tuzlu
alt= Bayat
Sauer= Ekşi
Süss= Tatlı
Trocken= Kuru
Frisch= Taze
Fett= Yağlı

Die Suppe ist zu fett (Çorba çok yağlı)
Was isst du zum Fruhstück? (Kahvaltıda ne yiyorsun?)

s Restaurant= Restorant
r Lokal= Lokanta
r Cafe = kafe
r Supermarkt= Süpermarket

Kannst du mir ein gutes Restaurant empfehlen? (Bana iyi bir restorant önerebilir misin?)
Leider, Ich weiss auch nicht (Malesef, ben de bilmiyorum)

das Wetter (Hava)

Wie ist das Wetter = hava nasıl
Es ist sonnig = güneşli
Es ist regnerisch = yağmurlu
Es ist windig. = rüzgarlı
heiss = çok sıcak
warm = sıcak
Kühl = serin
Kalt = soğuk
der Regen = yağmur
regnerisch = yağmurlu
der Wind = Rüzgar
windig = rüzgarlı
der Schnee = Kar
der Nebel = Sis
neblig = sisli
der Sonne = güneş
sonnig = güneşli
die Wolke = bulut
bewölkt = bulutlu
das thermometer = termometre

Artikeller – Almanca Gramer Notları 4

Almanca da 3 farklı artikel vardır. Der – Die – Das.

Der (Erkeksi İsimlere Gelir)

Der Mann= Adam, eş-erkek
Der Herr= Bay
Der Vater= Baba
Der Großuater= Büyükbaba
Der Sohn= erkek evlat
Der Bruder= Erkek kardeş – birader
Der Onkel= Dayı – Amca
Der Junge= Genç erkek
Der Opa= Dede

Der Tisch= Masa
Der Stunhl= Sandalye
Der Computer= Bilgisayar
Der schrank= Dolap

Der Hund = Köpek
Der Löwe= Aslan

der Tag= Gün
der Monat= Ay
der Tagesablauf= Gün akımı
die Jahrezeiten= Mevsimler (çoğul olduğu için)

Kadın ve erkek mesleği ayrıdır.

der Beruf= Meslek
der Lehrer = Öğretmen(erkek)
die Lehrerin= Öğretmen(kadın)
der Verköufer= Kasiyer(erkek)
die Verköuferin= Kasiyer(kadın)
der Arzt= Doktor(erkek)
die Arztin= Doktor(kadın)

Die (Kadınsı İsimlere Gelir)

die Frau= Kadın
die Dame= Bayan
die Mutter= Anne
die Großmutter= Büyükanne
die Oma= Nine
die Schwester= Kız kardeş
die Tochter= Kız evlat
die Tante= Teyze – Hala

Not: Sonu -ung -heit -keit olan tüm isimler “die” dir.
die Krankheit= hastalık
die Einladung= davetiye
die Möglichkeit= olanak

die Birne= armut
die Traube= üzüm
die Nacht= gece
die Schule= okul

die genelde narin, hassas yapılarda kullanılır. İstisnalar var
die Katze= kedi
die Schlange= inek
die Blume= çiçek
die Tasche= çanta
die Tür= kapı

Das (Cansız Olan İsimlere Gelir)

Yabancı kökenli tüm isimler das alır.
das Haus
das Auto
das Radio
das Handy (cep telefonu)
das Essen (yemek)
das Leben (yaşam)
das Buch (kitap)
das Jahr (yıl, sene)
das Pferd (at)
das Schwain (domuz)
das Kind (çocuk)
das Baby (bebek)

Not: Sonu “chen” olan tüm isimler “das” tır.

das Madchen= kız
das Brötchen= küçük ekmek

Belirli Artikener (der)sie (die)es (das)die
Belirsiz Artikeleineineein
Olumsuz Artikelkeinkeinekeinkeine
Aitlik Attikelimeinmeinemeinmeine Kinder
(benim çocuklarım)

Ich mein = benim
Du dein = senin
Er/Es Sein = Onun
Sie Ihr = Onun
Wir Unser = bizim
Ihr euer = sizin
Sie/sie Ihr/ihr = sizin / onların

Was ist das? (bu nedir?)
Das ist ein Apfel (bu bir elma)
Das ist ein Tisch (bu bir masa)
Das ist eine Blume (bu bir çiçek)
Das ist ein Buch (bu bir kitap)

Ist das eine Katze? (bu bir kedi mi?)
Nein, das ist keine Katze. Dast ist ein Hund. (hayır kedi değil köpek)

Ist das eine Tasche? (bu bir çanta mı?)
Nein, das ist keine Tasche. Das ist ein Haus.

Haben Sie ein Kind?
Nein, ich habe kein Kind.

Wie ist die Telefonnummer?
deine = senli benli ise
Ihre = sizli bizli ise

+ Wie heissen Sie?
– Ich heisse Ali
+ Wie ist Ihr Nachname?
– Mein nachname ist ____

SingularPlural
das Hausdie Häuser
das Buchdie Bücher
das Landdie Lönder
das Manndie Mönner
das Glasdie Glöser
das Autodie Autos
das Hobbydie Hobbys
das Handydie Handys
der Stuhldie Stühle
der Schrankdie Schränke
der Tischdie Tische
die Lampedie Lampen
die Blumedie Blumen
der Kugelschreiberdie Kugelschreiber

+ Was ist das?
– Das ist ein Tisch
– Das ist eine Blume
– Das ist ein Buch
Çoğul olduğu zaman:
– Das sind Gläser